我常去的有兩家, 提供種子檔案, 要用迅雷下載.
一個是使用英文, 另一個英文和韓文都可以.

網址1

網址2
 
迅雷要付費. 有試用期. 費用可以選中華電信付費, 但比支付寶付費貴.

最大的問題, 是這些檔案都沒有字幕. 或有些是中,英文以外的字幕.
 
有一個在波蘭的網站, 是兩個華人姐妹管理的. 那裡以前會提供中文外掛字幕, 繁體,簡體都有. 通常周一周二的韓劇, 周三或周四就有字幕可下載.

但這網站從1/15開始就不再提供字幕了, 因為製作字幕耗掉太多他們太多上街購物和很多休閒活動的時間. 所以網站上改提供如何從已翻譯中文字幕的韓劇中提取字幕的方法, 在他們來說, 給魚吃不如教他如何釣魚, 立意不錯. 但這方法不是每個人都能學會, 連我本身是學電腦的, 都覺得過程太繁複, 到現在也沒去試過.

那個網站過去真的提供了很多資源, 我也學到一些東西.

我還知道有一個網站可以下載到字幕. 但是日��劇這種集數多的就可能只有一部份. 因為那些字幕也是要靠會員去一字一字打出來的,我也曾去幫忙打過, 我以前檢定過, 一分鐘可以打48個中文字.

網路上有一個叫碩鼠的程式, 可以用來下載土豆,優酷,風行網,騰訊,搜狐,新浪,PPS等網站的劇集. 我前幾天才到騰訊去下載 "超清" 的韓劇, 是有字幕的, 每集約 500MB左右(一般線上看的韓劇都只有200MB左右), 但它的用法要靠自己花一些時間去揣摩, 

我是因為在回答韓劇的問題, 有一位網友寫信問我一部韓劇的觀後感, 那部韓劇我沒看過, 而且相當老舊了, 有國語中字和韓語中字的版本, 但只有很少幾個地方可找到來源. 所以他提供了這個方法給我. 提供你參考.


 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 stanle61 的頭像
    stanle61

    stanle61

    stanle61 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()